Wednesday, 17 February 2016

words - ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד after a bracha with a false statement


If we make a bracha levatala or say Hashem's name by accident, we say ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד.


Is this true only if the original bracha is a valid praise of Hashem, or even if it contains false statements? For example:



  • Sefardi women saying a bracha on an mitzva that applies only to men (וצונו is false according to Sefardim)

    • or I guess similarly, a Sefardi Kohen or Levi saying the bracha on pidyon haben




  • for everyone, a zar saying the bracha on birkat kohanim (אשר קדשנו בקדושתו של אהרן is definitely false, for Sefardim וצונו is also)

  • any bracha that contains יום ____ הזה on the wrong day


Is the function of ברוך שם to turn the bracha that you already said into a praise, which might not work in this case because your praise is false? Or is it a standalone praise of Hashem because you mentioned His name, and the context wouldn't matter?




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...