Thursday, 13 August 2015

meaning - What is the difference between [友達]{とも・だち} and [友 人]{ゆう・じん}?


From a quick google search, they both refer to friend.


Are they completely identical or is there any difference between [友達]{とも・だち} and [友人]{ゆう・じん}?



Answer



It's just that 友人 is more formal than 友達. I don't feel there is any difference in what they refer to.


For example, saying 「友人が会社を経営していまして。。。」 in a job interview would sound natural, but saying「友達が会社を経営していまして。。。」 sounds a bit childish. Conversely, 「ずっと友人でいような!」is weird but 「ずっと友達でいような!」 is natural.


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...