Saturday 13 June 2015

meaning - What does 乗ろうなんてした mean here?



だいたい、どうして乗れもしないギアに乗ろうなんてしたのよ?

I think the translation is "Why did you get into the Gear you can’t even ride, anyway?"


I guess なんて here emphasizes the previous part (乗れもしないギアに乗ろう), but I can't really understand using of 乗ろう. ~ろう forms volitional or presumptive verbs and it doesn't seem to work here.



Answer



なんて is phonic change from など と. In short, 乗ろうなんてした is the same as 乗ろう など と した or "tried to do such a thing as getting into".


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...